醉书楼 > 穿越小说 > 我在边关成了种植大户TXT下载 > 我在边关成了种植大户最新章节列表 > 第四十章(第1节)

我在边关成了种植大户最新章节全文阅读

作者:我的沫果  加入书架  我在边关成了种植大户我的沫果  我在边关成了种植大户全文阅读
我在边关成了种植大户最新章节第469章 大结局(20-11-30)    第468章 天帝的儿子喜宝(20-11-30)    第467章 回归(20-11-29)    

第四十章(第1节)

据现代考证,中国历史上的"昆仑奴"主要来源是来自西贡(外海昆仑岛(今))上的亚洲马来黑人。而据印度历史记载,西贡自公元三世纪以来就是亚洲最大的奴隶市场,主要向中国销售奴隶,这种贩奴行为一直持续到明代。而古人发音不准确,误将"柴棍"读为"昆仑",这才有了"昆仑奴"的名称。

来自南海的矮黑人昆仑奴俑

从服饰上来看,后来出土的黑人俑也大都是上身赤裸斜披帛带,横幅绕腰或穿着短裤。这与唐代高僧义净《南海寄归内法传》中记载的昆仑人形象"赤脚敢曼"非常符合,"敢曼"是梵语,指下身所穿的贴衣,这都是南海黑人极为明显的特点,与古代非洲黑人服饰完全无关。葛承雍说,此前许多权威学者大都认为唐代黑人是从非洲来的。

郑和下西洋领航的千里眼、顺风耳,可能就是熟悉南洋海域的昆仑奴,奇怪的是,越南文献中并没有关于郑和的记载,仅载有越南南朝受明朝'干预'的经过,当永乐初年间湄公河口正是多事之秋,七下西洋五过占城,海船不可能沿九龙江(湄公河)而上,明史并载称到达真腊,若以一个庞大舰队出使,深入登陆真腊极为困难,可能分遣使节,从何仙一带登陆入吴哥城,昆仑奴又可担任翻译'舌人',则研究中国与南洋的关系,昆仑奴是相当重要的,否则谜题依旧混沌。

苏雪林考据这个题目,从昆仑一词的由来和渊源,偏重"昆仑"山究竟何在?以及汉武帝的考证定位昆仑山,用数万字在学术上的价值无人能比,他自己在序言中也留给后人一片思想空间。结论不外乎昆仑指的是高大的山,这似乎太狭窄了。在我看来昆仑根本只是一个复词,屈原的辞赋中用昆仑两字最多,因为属于上古文字,可以从辞学上找到答案,如果研究甲骨文的象形字,更可以找出具体答案来。

何喜文四川白莲教人,反清复明失败后,一度活跃闽粤海面为海,后组织天地会,部属黄忠同、张公引、梁文英、杨子福、周远权以昆仑岛为大本营,扶助越南阮朝有功。

昆仑奴部分来自昆仑岛的奴隶市场,昆仑岛就是今天越南的昆山岛,距湄公河出海口约一百二十公里的昆山岛,目前还是越南的囚犯岛,不对外开放,由大、小昆仑共十四岛群组成,总面积七千七百公亩,十八世纪初曾被东印度公司占据。文献记载昆仑奴为爪哇土著,被卖到中国后作为封建社会的奴婢买卖。

另有少部分来自非洲的昆仑奴,应该是随阿拉伯人来华的。

昆仑奴的称呼由来,一般考

本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第1页 / 共6页