(猫扑中文 )沒有痛苦和牺牲就沒有收获
泰勒.德顿(tylerdurden)、《搏击会》
当他睁开眼睛时才发觉自己原來是站在一座高入云霄的高山之腰上无论是往上还是往下看去都是厚厚的云层既看不到顶也不无法看到山脚在哪他重重地叹了一口气开始努力地朝山上爬去这真是一个十分艰辛的过程不知道花了多长时间也不知道到底爬了有多远周围的景色沒有任何变化云层还是云层只是那些岩石的造型在不断地变化而已
而就在这时突然间他发现在一块突出的岩石上好像有一截看起來非常细小的白色绳子他运气十成力气迅速爬了过去抓着这截绳子他抬头往上看去却隐约只能看到它从很高的云端里垂了下來纯粹出于好奇他拉了拉这绳子纹丝不动于是他便发狠地使劲一扯绳子一松很快他便看到一个好像跟他一样的登山者尖叫着从山上掉了下去腰间正好系着那条白色的绳子
这突如其來的状况令他的内心充满了负罪感于是他有点烦躁地在原地坐了下來茫然不知所措而就在这时又一个登山者毫无缘由地从另一个方向的山上掉了下來
此种状况开始使他认真地思考起來这一想不知道花去了多少时间直到从他的身下传來一阵奇怪的响动当他站起身时正好看到一个登山者在空中飞翔着从山下超越了他这还不算什么正当他惊魂未定时又一个登山者坐在一个莲花状的法宝上也超越了他
这两人一前一后地沒入了他头顶上的云堆之中就这样完全地消失了
他使劲地揉了揉自己的眼睛似乎是有点不敢相信刚才发生的一切但这终于使他彻底下定决心不再继续往上爬而是停下來思考这一切所带來的启示
时间在他的身边慢慢流逝不知在他的身边经过了多少的人:有的是超越了他往山上前进也有的是以各种方式最终陨落他都始终默默地坐在这块岩石上思考着一切
最后当他站起來时他似乎是明白了:眼前最重要的并不是能否爬到山上而是到底自己有沒有拥有登上这山峰的实力否则冒然前行不过是在浪费时间和拿自己的生命开玩笑罢了
于是就在这一刻他猛地睁开眼睛醒了过來原來只是一个梦而已
他站起身來
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第1页 / 共3页