了一遍,直接向我下达了命令:“奥夏宁娜中校。记录命令:库罗帕坚科上校的第157步兵师、海军陆战第66旅,在坦克第137旅的掩护下,立即对楔进我和第62集团军结合部的德军侧面,实施反突击。务必要重创这股敌人,有条件的话,要坚决歼灭之。另外,恢复我军的原有阵地后,坦克旅及海军陆战旅返回原驻地,而第157师留下抢修工事,准备在该地区长期地抗击敌人的进攻。”
崔可夫说话的时候很快,我的记录速度根本跟不上他说话的速度,只能挑重要的内容写了几笔,反正我知道写的是什么就行了。记录完他的命令,我又特意追问了一句:“将军同志,既然第157师、第66旅和坦克第137旅都抽调走了,那么对德军阵地的骚扰行动,还继续吗?”
崔可夫听完我的问题,想了一会儿后,很干脆地回答说:“让柳德尼科夫上校继续派部队对德军阵地进行骚扰,尽量地牵制住这股敌军,免得他们抽调兵力去增援楔入突破口的敌人,那样的话,我们的仗就不好打了。”
我快步地走到了隔壁的通讯室,找到那名通讯参谋,把刚才崔可夫下达的命令向他复述了一遍,让他马上给近卫第70师、步兵第157师、海军陆战第66旅、坦克第137旅发电报,让他们立即按照命令行动起来。
在奥尔洛夫卡地区的部队,一直处于战备状态,接到命令的一个师两个旅用了不到半个小时,就完成集结并开向了战场。
战斗打响时,崔可夫已经通过一部刚搬进指挥部的报话机,和第62集团军的代理司令员科尔帕克奇联系上了。他冲着送话器大声地说:“弗拉基米尔.雅科夫列维奇,我已经派出部队对楔入结合部的德军侧翼发起攻击,请您立即命令第98师的部队发起反击,配合我集团军的行动。”
没想到科尔帕克奇叹了口气,遗憾地回答说:“对不起,瓦西里.伊万诺维奇,我已经和第98师师部失去了联系,暂时无法向他们下达战斗命令。”
崔可夫听完大惊失色,吃惊地问道:“怎么会这样?第98师被德国人打垮了吗?”
&前沿观察所报告,敌人在进攻前,对第98师的师指挥部驻地进行了猛烈的炮击,我们就是在那个时候,和巴里诺夫少将失去的联系。”科尔帕克奇语气沉重地说道,“也许是师指挥部被敌人的炮火摧毁了,失去指挥的部队才挡不住敌人的进攻。”
舒米洛夫本来拿着支红蓝铅笔在地图上指指点点,听到科尔帕克奇这么说,气得把铅笔往桌上重重一拍,气呼呼地说:“胡闹,简直胡闹。还
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共6页