勇,又有坦克大炮的支援,但在德军密集的航空火力和地面炮火的打击下,根本就无法达到和第62集团军会师的战役目的。
也许是看到我失魂落魄的样子,叶廖缅科关切地问道:“奥夏宁娜同志,你怎么了,是不是哪里不舒服?”
我努力地在脸上挤出一丝笑容,挺直身体向他保证:“司令员同志,不管接下来的战斗如何残酷,我代表**师向您表态,我们一定会完成好上级交付给我们的命令,与南下的顿河方面军会师。”
叶廖缅科听到我所表的决心,满意地点了点头,随后笑着问:“你们有什么困难吗?”
“困难,肯定是有的。”我字斟句酌地说道:“兵力不足,我们可以想办法武装一部分市民或者收容那些被打散的散兵。可是我们目前所缺乏的武器,就没法解决了。要知道,全师的弹药缺乏,还有相当一部分指战员手里根本就没有武器。所以我恳求您,能不能尽快给我们补充一部分武器弹药,以便我们能更好地完成上级交给我们的任务。”
我的这几句话说完后,叶廖缅科面无表情地盯着我看个不停,看得我局促不安,深怕他又像刚才那样无缘无故地发一通邪火。没想到过了一会儿,他呵呵地笑了两声,用手指着我说:“奥夏宁娜同志,你在我的面前叫了半天的苦,不就是想让我给你补充点弹药嘛。没问题,兵员我不能补充你,但是弹药方面可以优先满足你们师。今晚十二点,应该有一批武器弹药运过来,你派人去找码头负责后勤的指挥员,找他要一批弹药就是了。”说完,他手扶着手杖东张西望起来。
我不知他在找什么,连忙问道:“司令员同志,您在找什么?”
没等叶廖缅科回答我,旁边的**夫将军已经从公文包里掏出纸笔递了过去。叶廖缅科接过将军手里的纸笔,用鄙视的目光瞥了我一眼,埋头开始写起命令来。写好后,他将写着字的那页撕下来,塞进了我的手里,说道:“好了,今晚你派人到码头去找后勤负责人,把这道命令交给他,应该就能得到你们想要的武器弹药。”说完,他扶着桌子边缘站了起来,左手握着手杖在地上顿了一下,随后向我伸出手来,说道:“奥夏宁娜同志,时间不早,我也该回去了。祝你好运!”
等叶廖缅科和**夫离开后,我展开了手里的手令,只见上面写到:“见此令,即将到达伏尔加河码头的武器弹药,分拨一部分给**师。斯大林格勒方面军司令员安德烈.伊万诺维奇.叶廖缅科上将。1941年10月18日。”
我看完手令后,笑着递给了基里洛夫,同时对他说:“政委同志,这
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第5页 / 共6页