说,一边把拇指和食指插进殡葬承办人递上来的鼻烟盒里,这鼻烟盒是一具精巧的棺材模型,做得十分别致。“我是说,你要财啦,苏尔伯雷。“干事用手杖在对方肩上亲亲热热地敲了敲,又说了一遍。
“你这样认为?“殡葬承办人的嗓音里带有一点似信非信,不尽了然的意思。“理事会开的价钱可太小啦,邦布尔先生。“
“棺材不也是这样吗。“干事答话时面带微笑,这一丝微笑他掌握得恰到好处,以不失教区大员的身份为原则。
苏尔伯雷被这句话逗乐了,他自然不必拘谨过头,便不歇气地打了一长串哈哈。“得,得,邦布尔先生,“他终于笑够了,“是这话呀,自打新的供给制实施以来,棺材比起以前来说,是越做越窄,越做越浅罗。话说回来,邦布尔先生,我们总还得有点赚头才行,干得呗吼叫的木料就是挺花钱的玩艺儿,铁把手呢,又全是经运河从伯明翰运来的。“
“好啦,好啦,“邦布尔先生说,“哪一行都有哪一行的难处。当然赚得公平还是许可的。“
“当然,当然。“殡葬承办人随声附和着,“假如我在这那买卖上没赚到钱的话,您是知道的,我迟早也会捞回来——嘿嘿嘿!“
“一点不错。“邦布尔先生说,
“可我也得说说,“殡葬承办人继续说道,又拣起刚才被教区干事打断的话题来,“可我也得说说,邦布尔先生,我现在面对的情况极其不利,就是说,胖子死得特别快,一进济贫院这道门,最先垮下去的就是家道好一点,常年纳税的人。我告诉你吧,邦布尔先生,只要比核算大出三四英寸,就会亏进去一大截,尤其是当一个人还得养家糊口的时候。“
苏尔伯雷先生说话时愤愤不平,像是吃了大亏的的样子。邦布尔先生意识到,再说下去势必有损教区体面,得换个题目了。这位绅士立刻想起了奥立弗·退斯特,便把话题转了过去。
“顺便说一下,“邦布尔先生说道,“你知不知道有谁想找个小厮,啊?有一个教区见习生,眼目下跟一个沉甸甸的包袱似的,我应该说,是一盘石磨,吊在教区脖子上,对不对?报酬很可观,苏尔伯雷先生,很可观呢。“邦布尔扬起手杖,指指大门上边的告示,特意在用巨型罗马大写字母印刷的“五英镑“字样上咚咚咚敲了三下。
“乖乖。“殡葬承办人说着,一把拉住邦布尔制服上的金边翻领,“我正想和您谈谈这档子事呢。您是知道的——喔,哟哟,这扣子好漂亮,邦布尔先生。我一直没注意到。“
“是啊,我也觉得挺漂亮,“教区干事自豪地低头看了一眼镶
本章未完,请点击"下一页"继续阅读! 第2页 / 共3页
