段了?
或者回答“我们现在刚复合不适合立刻结婚”?
也不对啊
明知这句话玩笑成分居多,她要是回答得太一本正经,岂不是显得很无趣?
想着想着,她忽然明白她刚才那句话奇怪在哪了
终于发现自己用词不当的应如约险些撕开个地缝钻进去,她“唔”了声,试图挽救:“我刚刚那句话的意思是,我很坚定”
“我这几天暂时不上班。”他打断她,语气轻柔,并不突兀得像是刻意结束话题,反而轻而易举就把话题主导权接过去:“明天我去医院帮外婆办好出院手续,正好等你下班,回市。”
应如约“嗯”了声。
“市回来后,我回市一趟,大概两三天就回来。”提到市,他的声音沉了些:“老爷子身体不太好,刚知道我这边的情况,连下了好几道圣旨催我回去。”
应如约又“嗯”了一声。
又听他问:“想不想梵希?”
应如约惊喜:“可以把梵希接来嘛?”
梵希送走时她因为外婆的事在市焦头烂额,后来稳定下来又因为关系尴尬不敢多问,惦记得牵肠挂肚。
有前面两声不冷不忌的“嗯”做对比,应如约对梵希的热情实在让某人有些吃味,他低头咬了口她的嘴唇,含糊道:“本来可以,现在不愿意了。”
作者有话要说:这几天很多事奔波个不停,有些忙乱,久等了
见谅
高考好像快出成绩啦?提前祝愿下希望都能去理想的大学
前排送两百个红包安慰下你们久等的心,捂脸